lunes 23 de noviembre de 2009

LA HORNADA.


Rollitos de canela y panecillos de romero para desayunar.
Me hubiese gustado tener pruebas graficas de la coliflor al horno (tenia muy buena pinta y estaba buenisima) y las lentejas con espinacas (supernutricion!) del medio dia, del apple&pear crumble que se quemo en el horno a media tarde y de los panecillos de queso y arandanos que acaban de salir del mismo, pero hoy no hay camara en casa :( Asi que hasta que la recupere, disfruten de la vista de este desayuno especial de hace un par de semanas!

jueves 19 de noviembre de 2009

PATRON CALCETINES TABI EN CASTELLANO para principiantes.


"Los Tabi (足袋, Tabi?) eran calcetines tradicionales japoneses que utilizaban indistintamente hombres y mujeres con el zori, geta u otro tipo de zapatos tradicionales. Eran comúnmente utilizados con los kimono y generalmente de color blanco. Los hombres usaban también el color negro o azul.
Los trabajadores de la construcción, granjeros, jardineros, etc utilizan otro tipo de tabi llamados
jika tabi (地下足袋, 'jika tabi'? tabi que toca el suelo), los cuales están hechos de materiales más resistentes y por lo general con suelas de hule." Extraido de la Wikipedia.

En casa el principal usuario de este tipo de calcetines es MrI. Los necesita para sus entrenamientos en el dojo donde se los pone con un calzado especial que tambien separa el dedo gordo del pie del resto. Asi que puesto que aqui no es sencillo encontrar calcetines tabi de nylon corrientes ( hemos conseguido unos pares en algun viaje) y la alternativa era cortar y coser sus calcetines normales un dia comence a experimentar y acabe tejiendole unos. Ya es hora de dejar el patron por escrito y de acabar con la improvisacion.
Quizas algunos tengan dudas sobre la comodidad de este tipo de calcetines por eso de separar los dedos, yo los encuentro tan comodos como los calcetines normales y tienen la ventaja de que se pueden usar con esclavas en invierno para que no se nos congelen los pies dentro de casa, al mas puro estilo guiri!
Recuerden que los calcetines se pueden tejer de muuuchas formas diferentes. Se pueden empezar por la caña o por la puntera ( e incluso por el talon!), existen varios tipos de talon y de puntera. Si tienen curiosidad en este libro Nancy Bush te explica como hacerlos todos. Yo he elegido el tipo de calcetin que tejo siempre, comenzando por la caña, que es el que me resulta mas sencillo.
Espero que el patron les sea util.

MATERIAL.
  • Un ovillo de lana para calcetines. Esto es cualquier combinacion de lana, soja, bambu o cualquier otro material en diferentes proporciones pero siempre en combinacion con un 25% de poliamida, que le da elasticidad al tejido.
  • Agujas de dobles puntas de entre 2 y 2.75mm. Elige el diametro en funcion de la tension que generes en el tejido.
  • Aguja lanera para rematar los hilos.
  • Tijeras.

ABREVIATURAS

  • d: punto del derecho. 2d= 2 puntos del derecho.
  • p: punto del reves. 5p= 5 puntos del reves.
  • Pto: punto.
  • pptd: pasar 1 punto sin tejer como si se fuese a tejer del derecho, pasar otro punto sin tejer como si se fese a tejer del derecho, tejer los dos puntos juntos. Video explicativo aqui, buscar en el glosario como "ssk".
  • P1: Pasar un pnto sin tejer.
  • 2jd: tejer 2 puntos juntos del derecho.
  • 2jr: Tejer 2 puntos juntos del reves.
  • v: vuelta.

CAÑA.

Monta 60 puntos y repartelos en 3 o 4 agujas lo que te sea mas comodo. Si los repartes en 3 agujas, pondras 30 puntos en la primera, 15 en la segunda y 15 en la tercera. Si los repartes en 4, 15 en cada aguja.
Intentamos que el montaje de los puntos quede flojito, de otra manera los calcetines nos apretaran en los tobillos. Un truco para conseguirlo es montar los puntos en agujas un numero o un numero y medio mayores que las que vamos a utilizar. O utilizar este montaje, el Single Cast-On (tambien conocido como Backward-Loop Cast-On). Recuerda retorcer los puntos en la primera vuelta para que no se deshagan si usas ese montaje!
Teje la caña de los calcetines tan larga como desees en punto elastico 1/1. Aunque si prefieres puedes simplemente tejer en punto elastico la patente de la caña y continuarla en punto de jersey. Yo prefiero toda la caña en punto elastico porque si se van a utilizar para hacer ejercicio me gusta que queden sujetos al pie.
La caña del calcetin de las fotos tiene 10cm.

TALON

Reorganizamos los puntos en 2 agujas, 30 puntos en una y 30 puntos en otra. Tomamos una nueva aguja y tejemos 22 vueltas en punto elastico solo sobre 30 puntos. La primera vuelta comienza en la cara interna del calcetin.

Una vez acabadas tendremos algo como lo que muestra en la foto. Ahora continuamos:

Vuelta 1: Se presenta del reves de la labor. P1, 16r, 2pjr, 1r. Cuando acabes la vuelta quedaran 19 puntos en la aguja que acabas de tejer y 10 sin tejer en la otra aguja. Dar la vuelta a la labor tal cual y seguimos tejiendo como se explica a continuacion.

Vuelta2: Se presenta del dcho de la labor. P1, 5d, 2jd,1d (quedan 10 puntos sin tejer en la otra aguja). Damos la vuelta a la labor tal cual y seguimos tejiendo como se explica a continuacion.

Vuelta3: Se presenta del reves de la labor. P1, 6r, 2jr, 1r ( quedan 8 sin tejer en la otra aguja). Damos la vuelta a la labor tal cual .

Vuelta 4: Se presenta del dcho de la labor derecho de la labor. P1, 7d, 2jd, 1d ( quedan 8 puntos sin tejer en la otra aguja). Damos la vuelta a la labor tal cual y seguimos tejiendo como se explica a continuacion.

Vuelta 5: Se presenta del reves de la labor . P1, 8r, 2jr, 1r ( quedan 6 ptos sin tejer en la otra aguja). Damos la vuelta a la labor tal cual y seguimos tejiendo como se explica a continuacion.

Vuelta 6: Se presenta del dcho de la labor.P1, 9d, 2jd, 1d pto sin tejer, 9 ptos derecho, 2 ptos juntos, 1 derecho ( quedan 6 pts sin tejer en la otra aguja) Damos la vuelta a la labor tal cual y seguimos tejiendo como se explica a continuacion.

Vuelta 7: Se presenta del reves de la labor. P1, 10r, 2jr, 1r ( quedan 4 ptos sin tejer en la otra aguja). Damos la vuelta a la labor tal cual y seguimos tejiendo como se explica a continuacion.

Vuelta 8: Se presenta del dcho de la labor. P1, 11d, 2jd, 1d ( quedan 4 puntos sin tejer en la otra aguja). Damos la vuelta a la labor tal cual y seguimos tejiendo como se explica a continuacion.

Vuelta 9; Se presenta del reves de la labor. P1, 12r, 2jr, 1r (quedan 2 sin tejer en la otra aguja). Damos la vuelta a la labor tal cual y seguimos tejiendo como se explica a continuacion.

Vuelta 10: Se presenta del dcho de la labor. P1, 13d, 2jd, 1d ( quedan 2 sin tejer en la otra aguja). Damos la vuelta a la labor tal cual y seguimos tejiendo como se explica a continuacion.

Vuelta 11: Se presenta del reves de la labor. P1, 14r, 2jr, 1r (no quedan ptos sin tejer en la otra aguja). Damos la vuelta a la labor tal cual y seguimos tejiendo como se explica a continuacion.
Vuelta 12: Se presenta del dcho de la labor. P1, 15d, 2jd, 1d ( no quedan puntos sin tejer en la otra aguja).

Cuando acabes debes tener algo asi:

Ahora sacamos 11 puntos del lateral derecho del talon, tal como se muestra en la foto. Esta sera a partir de este momento nuestra aguja 1.
NOTA: Aqui fotos de como sacar los puntos. Si te resulta dificil hacerlo con las agujas de dobles puntas puedes probar con una aguja de ganchillo.
Tejemos a continuacion los 30 puntos de la siguiente aguja, aquellos que habiamos dejado en espera y que ahora formaran el empeine del calcetin. Esta sera nuestra aguja 2. Sacamos otros 11 puntos del siguiente lateral del calcetin. Esta es la aguja 3.
Tejemos los 18 siguientes puntos de la aguja 4.

Volvemos a reorganizar los puntos. Pasamos los 9 primeros puntos de la aguja 4 a la aguja 3 y los segundos 9 puntos de la aguja 4 a la aguja 1. De esta forma tenemos 20 puntos en la aguja 1, 30 puntos en la aguja 2 y 20 puntos en la aguja 3. La aguja 4 ha desaparecido.

Comenzamos las disminuciones de los laterales del calcetin.

Para que hacemos esto? Nuetros calcetines deben tener 60 puntos ( 30 en la parte del empeine -aguja2- y otros 30 en la parte de abajo -agujas 1+3-) y ahora mismo tenemos 30 en el empeine y 40 en la parte de abajo. El empeine y la parte inferior deben quedar con el mismo numero de puntos, asi que iremos disminuyendo en cada vuelta 1 punto del final de la aguja 1 y otro punto del principio de la aguja 3 hasta que entre ambas queden 30 puntos.

Como lo hacemos? Tejemos: aguja 1 todos los puntos del derecho hasta los 3 ultimos puntos, estos se tejen como 2 jd+1d , aguja2 tejer los 30 puntos del derecho, aguja3 tejer 1d+ pptd, resto del derecho.

Disminuiremos de esta forma 5 veces en cada una de las agujas laterales, hasta tener 15 puntos en cada una.

PIE

Continuamos tejiendo en circular siempre del derecho hasta que queden unos 4 cm para empezar la puntera o hasta llegar al comienzo de los dedos.

PUNTERA.

Pie Izquierdo.

Tomando como inicio de la vuelta el lateral derecho de la parte superior de la labor, pasamos 11 puntos a una aguja y 19 a otra. Dividimos de igual forma los puntos de la parte trasera del calcetin.

Ahora comenzaremos a tejer el dedo gordo. Dejamos los 19 +19 puntos en espera y trabajamos los 11+11 en circular. Repartimos estos 22 puntos en 4 agujas. La vuelta comienza en el lateral derecho de la cara superior.

Tejer 16 vueltas del derecho.

V17: 1d, pptd, 5d, 2jd, 2d, 2jd, 5d, pptd, 1d (18 pts)

V18: d

V19: 1d, pptd, 3d, 2jd, 2d, 2jd, 3d, pptd, 1d (14 pts)

V20: 1d, pptd, 1d, 2jd, 2d, 2jd, 1d, pptd, 1d (10 pts)

Unir los 5 puntos traseros y los 5 delanteros siguiendo este remallado: grafting.

Retomamos los 19 puntos delanteros y 19 puntos traseros que teniamos en espera. Repartimos los puntos en 3 agujas. Comenzamos la vuelta por el lateral derecho de la cara delantera de la labor.

Tejemos 4 v del derecho.

V5: 16d, 2jd, 2d, pptd, 16d (36 pts)

V6: d

V7: 15d, 2jd, 2d, pptd, 15d (34 pts)

V8 y 9: d

V10: 14d, 2jd, 2d, pptd, 14d (32 pts)

V11: d

V12: 13d, 2jd, 2d, pptd, 13d (30 pts)

V13: d

V14: 12d, 2jd, 2d, pptd, 12d (28 pts)

V15: d

V16: 11d, 2jd, 2d, pptd, 11d (26 pts)

V17: d

V18: 1d, pptd, 7d, 2jd, 2d, pptd, 7d, 2jd, 1d ( 22pts)

V19: 1d, pptd, 5d, 2jd, 2d, pptd, 5d, 2jd, 1d (18pts)

Grafting para unir los 9 pts delanteros con los 9 traseros.

Pie Derecho.

Separamos los puntos. Comenzando por el lateral derecho de la parte superior del calcetin dejamos 19 puntos en espera, pasamos los siguientes 11 a otra aguja, los siguientes 11 a otra y dejamos otros 29 en espera.

Dedo gordo: Se teje sobre los 11+11 puntos que separamos igual que el del pie izquierdo.

Resto de los dedos: La vuelta comienza en el lateral derecho de la parte superior del calcetin.

Teje 4v d

V5: 1d, pptd, tejer del derecho hasta los 3 ultimos puntos que se tejen, 2jd, 1d. (36pts)

V6: d

V7: 1d, pptd, tejer del derecho hasta los 3 ultimos puntos que se tejen, 2jd, 1d. (34pts)

V8 y 9: d

V10: 1d, pptd, tejer del derecho hasta los 3 ultimos puntos que se tejen, 2jd, 1d. (32pts)

V11: d

V12: 1d, pptd, tejer del derecho hasta los 3 ultimos puntos que se tejen, 2jd, 1d. (30pts)

V13: d

V14: 1d, pptd, tejer del derecho hasta los 3 ultimos puntos que se tejen, 2jd, 1d. (28pts)

V15: d

V16: 1d, pptd, tejer del derecho hasta los 3 ultimos puntos que se tejen, 2jd, 1d. (26pts)

V17: d

V18: 1d, pptd, 7d, 2jd, 2d, pptd, 7d, 2jd, 1d ( 22pts)
V19: 1d, pptd, 5d, 2jd, 2d, pptd, 5d, 2jd, 1d (18pts)

Grafting para unir los 9 pts delanteros con los 9 traseros.

Coser el agujero que queda entre el dedo gordo y el resto de los dedos aprovechando alguna de las hebras que quedan para rematar. Rematar el resto de hebras del interior.

Y hala! este tutorial taaaaan largo se ha acabado!

PD: Alguien tiene idea de como se puede corregir el espacio entre renglones??? a veces me sale doble espacio por la cara...

domingo 15 de noviembre de 2009

THE PIONEER WOMAN COOKS, recipe book.

Ja! esto es lo que tenia esperando en mi buzon esta semana. Casi me arranco las uñas de la emocion intentando abrir el paquete!
El libro es precioso, con una buena encuadernacion, impreso en papel de calidad, geniales fotos, de la autora (por supesto) y ademas no es caro (13$ en Amazon). Las recetas que publica estan bien, aunque encontraras mucha mas variedad en su blog ( hecho de menos la version escrita de el "Tres Leches Cake"), donde me parece que lucen mas e incluso que las explicaciones son mas claras. Es lo que tiene tener que adaptar las explicaciones con fotos paso a paso a un espacio limitado... No cabe todo!
De todos modos, estoy contenta de tenerlo en mi poder, me encantan las historias familiares del rancho, las fotos, las ilustraciones etc. Se ve que esta hecho con mucho cariño y que le ha dedicado tiempo. No es solo un libro de cocina, es parte de su historia.
Y asi voy rellenando esa estanteria de la cocina...

miércoles 11 de noviembre de 2009

DNO-CDA-CNA.


Una hornada puede dar para mucho. Esta valio para 4 posts, un desayuno, una comida y una cena. Tambien se acabo rapido, asi que pronto me tendre que poner manos a la masa. Aunque eso debera esperar un par de dias, mis pies no estan para bollos!!!:: la cena :: el desayuno :: desayunando tostadas de pavo :: cenando pan con tortilla de papas y mahonesa ::

lunes 9 de noviembre de 2009

EL RESULTADO.

Despues de mucho amasar, reposar, levar y hornear, un esponjoso pan de molde y unos panecillos buenisimos.
No hay receta con medidas. Simplemente mezclas agua tibia, un poco de aceite, un poco de sal, un par de cucharaditas de miel, harina de fuerza y levadura liofilizada. Amasas hasta que tenga la textura adecuada, chiclosa y flexible, no pegajosa y voila! Pan casero para todos.

Mientras Julia y Julie, una peli sobre blogs y cocina (gran combinacion) altamente recomendable. Al menos para nosotras.
Y aunque no lo parezca sigo tejiendo, lentamente, sin nuevos resultados por ahora...

sábado 7 de noviembre de 2009

MAS MASA!

La masa crece y crece, casi rebosa.
Se enmolda y sigue creciendo.
Directa al horno!

jueves 5 de noviembre de 2009

CUIDADO: LEVADURAS TRABAJANDO!

La masa creciendo en la cocina. Abres la puerta de casa y te recibe el caracteristico olor a fermento. Y la masa sigue levando. Pronto pan fresco!

Harina y levadura Hovis. Una buena compra que nos trajimos de Tenerife.

lunes 2 de noviembre de 2009

168 HORAS

Una semana libre para
:: llenar el frutero de colores :: las dos "D", descansar y desconectar, aunque aun sigo fresca de las vacas:: trabajar en el ultimo proyecto secreto de LPK! :: usar algunos de mis infinitivos favoritos como, tejer, acolchar y craftear :: leer y releer :: Flashforwardear :: meterme en cocinas propias y ajenas :: vigilar bien de cerca el Whipup y Kireei :: Trasnochar y dormir la mañana :: mimar y dejarme mimar :: cumplir un par de engorrosas tareas pendientes ( nunca acaban!!) :: ponerme al dia el blog ::
7 dias dan para eso y para mucho mas

domingo 1 de noviembre de 2009

SUNDAY'S PROJECT (some kind of)


viernes 30 de octubre de 2009

AT NIGHT.

::Salida nocturna & castañas asadas::

martes 27 de octubre de 2009

RECYCLING PAPER. DIY.

Cuando tengas un rato libre y alguna revista vieja, prueba este tutorial de How about Orange.
Facil, rapido y entretenido! Luego puedes comer castañas asadas si te apetece...

lunes 26 de octubre de 2009

DAMSON by Ysolda.

PATRON: Damson de Ysolda.
LANA: Katia Panama.
AGUJAS: Circulares metalicas 3.5mm.

NOTAS:
  • El patron es sencillo, muy facil de seguir, aunque las primeras vueltas son un poco pesadas, lian un poco con tantos marcadores. Mi consejo es quitar los marcadores lo antes posible, cuando hayas hecho un par de vueltas sabras donde echar hebra para hacer los aumentos y no necesitaras marcadores.
  • No me convencian las ultimas vueltas. No me salia bien el picot, por mucho que lo intente hacer de varias maneras diferentes. Asi que acabe tejiendo dos vueltas a punto bobo, cerrando y el chal y haciendo el picot a ganchillo.
  • Estoy casi segura de que lo teji con Katia Panama y creo que es 100% algodon ( o al menos tiene un % muy alto de este material) pero lo teji hace casi un mes, no tengo el papelito identificativo del ovillo y en la pagina de Katia no especifican la composicion de esa calidad ( ya esta bien, personas Katia, esa pagina hay que mejorarla!!!!). Osea, se tendran que fiar de mi certeza.
  • El chal quedo un poco chiquitillo, una lana un poco mas gruesa y unas agujas de 4mm le hubiesen ido mejor. El proximo sera un pelin mayor.
  • Alguna fotaca mas aqui ( detalle picot).

jueves 22 de octubre de 2009

BUENOS DIAS!!!

Y yo le respondo: Gracias!

Ademas:
1. Ya estoy preparando el tutorial para calcetines tabi basico. Para lo cual me he visto obligada a tejer otro par mas de los mismos. Uno que yo me se esta mas que contento.
2. Se me caen los mocos otra vez. Muerte al aire acondicionado del trabajo!
3. Sres Rowanisticos: Yo tambien quiero ser consultora de lanas Rowan como MJ y Nekane!!!! El trabajo soñado, rodeada de lanas de calidad. Ja! seguro que hasta podria tejer en el trabajo!
4. En algun momento de mi vida le hare un par de fotos al Damson y lo publicare y todo.
5. Mientras voy a seguir dandole a las agujas!

miércoles 21 de octubre de 2009

BOTH.

Caminamos juntos :: con pies pequeños :: avanzando seguros.

sábado 17 de octubre de 2009

A LA ITALIANA!

Ni estaba muerta, ni mucho menos de parranda. Cinco dias despues de incorporarme al trabajo todos mis recuerdos de las vacaciones han desaparecido, aunque para ser sincera he de decir que tampoco ha estado tan mal la vuelta, se nota que vuelvo descansada y con las pilas puestas. Lo peor que llevo es dedicar todo el tiempo que me queda libre a cumplir las obligaciones que deje pendientes durante todo el año, hoy cita con el dentista, al otro dia a empastarse una muela, la ITV, el oftalmologo, otra vez el oftalmologo, el taller mecanico y asi continua una lista que parece nunca acabar!!! Todas las citas se van resolviendo poco a poco, satisfactoriamente.
En cuanto a la vida domestica afirmo que comer bolognesa cuatro veces en un mismo mes significa que has encontrado la mejor receta de esa salsa del mundo! Y donde la iba a encontrar si no es en The Pioneer Woman Cooks? Seria capaz de colarme en la cocina de esa buena mujer y asaltarla. Para evitar delinquir me he conformado con encargar su libro. Lo espero ansiosa.

sábado 10 de octubre de 2009

TEJER EN INGLES (sin saber ingles) PARA HISPANOHABLANTES.

NOTA1: Probablemente este tutorial contenga errores y podria estar mucho mas completo. Si tienes alguna sugerencia para mejorarlo o alguna correccion, por favor, ponte en contacto conmigo lolitablahnik@yahoo.es
NOTA2: Gracias Patricia, Liliana y Sionita! fueron rapidisimas! Gracias a ustedes ya tenemos PDF para el vocabulario descargable.
A veces en el correo me encuentro alguna peticion de auxilio de alguna tejedora que necesita que le echen una mano con algun patron en otro idoma. Por lo general patrones en ingles ( no cuenten conmigo para el frances, aleman, italiano ni ninguna otra lengua!). Muchas veces les ayudo enviandoles una traduccion del patron y una lista de los links con los que yo aprendi el vocabulario especifico. Pero realmente no me gusta traducir, de hecho soy muy mala traductora. No busco en el diccionario las palabras que no conozco asi que las interpreto, bueno, a mi manera, de forma intuitiva. Y eso esta bien cuando hago algo para mi, pero no cuando es algo que te comprometes a hacer para otra persona.
Traducir me aburre, hay que dedicarle un monton de tiempo, copia, pega, pasa esto al Word, busca este enlace y ahora aquel, adjunta aquel archivo... es un peñazo. Para interpretar patrones escritos en ingles no hace falta dominar el idioma simplemente hay que tener unas nociones basicas y ganas de esforzarse un poco, claro.
PD: Magdalena, no te preocupes, a ti te traduzco lo que haga falta, eh?

Ayudenme a demostrarlo usando este tutorial. Paso a paso.
1. Ten a mano un buen diccionario ingles-español on-line. A mi me gusta el WordReference. Lo uso hasta para corregir mi ortografia en castellano ( Nota para Mrs Blahnik: mama, que fue de todos aquellos dictados que me hacias??? ya no me acuerdo de la "g" y la "j"!!!!)

2. Cuando tengo dudas sobre alguna tecnica, abreviatura etc. simplemente hago un busqueda en Google, siempre aparecen entre las primeras entradas videos de Youtube sobre el tema. Muy ilustrativos, no hace falta ni escucharlos para entenderlos, simplemente miralos e intentalo una y otra vez, al final te saldra.

3. Si te lias con Google, ve a Knittinghelp, pincha la pestaña que pone "glossary" y sea lo que sea que estas buscando ahi lo encontraras, todo ordenadito alfabeticamente, con su letrerito azul/rosa al lado que pone "view english/ continental video", sobre el que puedes pinchar para que se despliegue un video aclarador. No hace falta saber ingles para entender los videos.
Llegados a este punto hay un concepto muy importante que tenemos que aclarar para que nuestras busquedas en knittinghelp (y en la vida en general) sean fructiferas. Soy una Continental Knitter o una English Knitter?
Las tejedoras continentales (continental knitters) son las que tejen con la hebra en la mano izquierda. Esto hace que tejer con agujas cortas o agujas circulares sea mas facil. Es la forma tradicional de tejer en Alemania, los paises del norte de Europa etc.
Las tejedoras inglesas ( English knitters) son las que tejen con la hebra en la mano derecha. Esto hace que tejer con agujas largas sea mas facil, puedes mantener el extremo de las agujas bien sujeto bajo la axila (aka sobaquillo). Asi es como se teje tradicionalmente en España.
Ahora ya lo sabes, video azul para las English knitters y video rosita para las continental knitters.
No esta de mas echar un ojo a la pestaña de "tips" (dentro de la pestaña "view videos" que tampoco tiene desperdicio) consejos para tejer del Knittinghelp.
Tambien podras encontrar ayuda en el sitio de Lion Brand aqui ingles y su traduccion al castellano.

Y aqui una tabla de conversion de grosor de agujas. De izquierda a derecha, la primera columna indica las medidas segun el sistema europeo (en mm), la segunda las del Reino Unido y la tercera las de EEUU.

4. No tengas miedo a los graficos. Son la manera mas sencilla de tejer cualquier patron. Imprimelo bien grande junto con la leyenda que lo acompaña, cada simbolo con su abreviatura correspondiente. Del simbolo a la abreviatura y de ahi a tu vocabulario.

5. Y lo mas importante, tener un buen vocabulario basico siempre cerca, hasta que te lo aprendas de memoria de tanto usarlo. Aqui va el glosario del knittinghelp traducido ( cualquier otra palabra que no encuentres aqui, corriendo al Word Reference!). No se si sera muy etico publicar la traduccion... pensemos que el conocimiento tiene que ser libre y gratuito. Añado algunos terminos mas que me parece necesario conocer y otras aclaraciones.

A
alt - alternate
alternar.
approx - approximately aproximadamente.

B
beg - begin - empezar.
bet - between - entre.
BO - bind off - desmontar, cerrar la labor. Varias formas de desmontar
aqui.

C
CA
- color A.
Cable - Trenza.
CB -color B.
CC - contrasting color - color de contraste.
cdd - centered double decrease. sl2 tog, K1, pass the slipped stitches over (together) - Disminucion doble centrada. Pasa 2 puntos sin tejer, teje un punto de derecho, pasa los dos puntos sin tejer sobre el punto tejido (juntos).
ch - chain - cadeneta de ganchillo.
cm - centimeter(s) - centimetros.
cn - cable needle - Agujas para tejer trenzas.
CO - cast on - Montaje de la labor. Varios metodos diferentes
aqui.
cont - continue - continua.
cross 2 L - cross 2 stitches to the left (to work a cable) - Indicaciones para tejer trenzas. Pasa 2 puntos sin tejer a la aguja para trenzas como si los fueses a tejer del reves, mantenlos por delante de la labor y teje del derecho el siguiente par de puntos; ahora teje del derecho los dos puntos que tienes en la aguja para trenzas.
cross 2 R - cross 2 stitches to the right (to work a cable) - Indicaciones para trenzas. Pasa dos puntos sin tejer a la aguja para trenzas como si los fueses a tejer del reves, mantenlos en espera por detras de la labor, teje del derecho el siguiente par de puntos; ahora teje del derecho los puntos que dejaste en espera en la aguja para trenzas.

D
dec(s) - decrease(s)
-
disminucion(es) Pincha aqui para ver el mejor esquema de disminuciones del mundo!
dpn tambien conocido como dp - double pointed needle(s) - Agujas de dobles puntas. Se usan en sets de 4 o 5 agujas para tejer en espiral, sin costuras.

E
EON - end of needle - Fin de la aguja.
EOR - end of row - Final de la vuelta.
FC - front cross (in working a cable) - Cruce delantero ( en las instrucciones para tejer trenzas).

F
fl - front loop(s)
-
Esto.
foll tambien follow o follows - following - Seguir, continuar.

G
g o tambien gr - gram - gramo.
g st - garter stitch - Punto bobo. Todas las filas tejidas del derecho.
grp(s) - group(s) - grupo(s).

H
hk - hook - Aguja de ganchillo.
in(s) - inch(es) - Pulgadas 1"= 2,54 cm
inc(s) increase(s) -
Aumento(s) Pincha en el anlance para ver un buen esquema de tipos de aumentos.
incl - including - Incluyendo.

K
k - knit - Tejer un punto del derecho. Precedido de un numero, indica el numero de puntos del derecho que debes tejer.
k tbl o tambien K1 tbl o K1b - Tejer del derecho sobre la hebra trasera,
knit into the back loop. Osea, un punto del derecho retorcido.
k-b - knit stitch in row below Tejer un punto del derecho en la vuelta anterior. Infrecuentemente usado para tejer a traves de la hebra trasera; mira k tbl
k-wise - knit-wise. Inserta la aguja derecha en el punto como si lo fueses a tejer del derecho.
k1 f&b o tambien kfb - knit 1 stitch in the front, then in the back Tejer un punto por delante y otro por detras sobre el mismo punto. Tambien conocido como Bar Increase
k2tog - knit 2 stitches together Tejer 2 puntos juntos del derecho. Es una reduccion.
k2tog tbl - knit 2 stitches together, through the back loops Tejer 2 puntos juntos a traves de la hebras trasera de los puntos.
kll - knit left loop. Tejer un punto del derecho sobre la hebra izquierda del punto de la vuelta anterior. Una forma de aumentar.
krl - knit right loop. Tejer un punto del derecho sobre la hebra derecha del punto de la vuelta anterior. Una forma de aumentar.

L
LC - left cross
(para tejer trenzas). Cruce a la izquierda. Igual que en cross 2 L.
LH - left hand Mano izquierda.
lp(s) - loop(s) Bucle, cada una de las patitas de un punto. Hay una derecha y otra izq. O una delantera y otra trasera.
LT - left twist Cruce a la izquierda (donde 2 puntos se druzan entre ellos como en la trenza mas estrecha posible).
m - meter(s) Metro.

M
M1 Make 1
. Hacer uno, esto significa aumentar 1 punto. Si no especifican que tipo de aumento puedes usar el que prefieras. Mira Increse.
M1A - make 1 away. Una forma de aumentar.
M1L o tambien M1, M1F - make 1 (front)(left). Una manera de hacer aumentos, en este caso hacia la izquierda. Coger la hebra que aparece entre dos puntos con la aguja izq atravesandola desde delante hacia atras y pasarla a la aguja derecha, tejerla como si fuese un punto a traves de la patita trasera de la hebra.

M1R tambien M1B - make 1 (back) (right). Una manera de aumentar hacia la derecha. Recoger la hebra que aparece entre dos puntos con la aguja izquierda, atravesandola desde adelante hacia atras. Pasarla a la aguja derecha y tejerla como si fuese un punto a traves de la patita delantera de la hebra.
M1T - make 1 towards. Otra forma de aumentar, mirar Increase.
mc - main color Color principal.
mm millimeters(s) Milimetros.

N
needle Aguja.
no - number Numero.

O
oz - ounce(s) Onza. 1 onza=28.57 gr

P
p - purl Tejer del reves.
p tbl o tambien P1 tbl, P1b - purl through the back loop Tejer del reves a traves de la hebra trasera del punto. Osea, un punto del reves retorcido.
p-b - purl stitch in the row below Tejer un punto del reves en la vuelta anterior. Infrecuentemente usado para referirse a tejer del reves un punto sobre la hebra trasera del punto. Mirar tbl.
p-wise - purl wise Insertar la aguja en el punto como si lo fueses a tejer del reves.
p1 f&b o tambien - pfb - purl the front of a stitch, then purl the back of the same stitch Tejer del reves adelante y atras de un punto. Es una manera de aumentar. Mirar Increase.
p2tog - purl 2 together Tejer dos puntos juntos del reves.
p2tog tbl - purl 2 together through the back loops
Tejer dos puntos juntos del reves retorcidos, osea, hacerlo atraves de las hebras traseras de los puntos.
pat(s) o patt(s), pattern(s) Patron(es)
picking up stitches Recoger puntos, sacar puntos.
pm - place marker Poner marcador
pnso - pass next stitch over Pasar el siguiente punto sobre
prev - previous Previo.
provisional yarn Lana provisional.
provisional cast on Montaje provisional.
psso - pass the slipped stitch over Pasar el punto pasado sin tejer sobre (como en slip 1, knit 1, psso)
pu - pick up stitches Sacar puntos, recuperar puntos.

R
R - Row Vuelta.
RC - right cross Cruce a la derecha, para tejer trenzas, como en cross 2 R.
rem - remaining restante.
rep - repeat(s) Repeticion(es).
RH - right hand Mano derecha.
rib - ribbing Punto elastico, columnas de pntos del derecho y del reves
rnd(s) - round(s). Cuando se teje en circular cada vuelta se llama round en vez de row.
RS - right side La cara delantera de una labor.
RT - right twist Cruce del derecho. Cuando dos puntos se cruzan uno sobre otro para formar la trenza mas estrecha posible
.

S
sk - skip
Saltarse, pasar sin tejer un punto.
sk2p - slip1, knit 2 tog, pass slipped stitch over Pasar un punto sin tejer, tejer dos puntos juntos del derecho, pasar el punto sin tejer sobre los dos tejidos juntos. Esto es una disminucion doble llamada surjete doble.
SKP o tambien skpo - Slip, Knit, Pass Pasar un punto sin tejer, tejer el siguiente punto del derecho, pasar el punto sin tejer sobre el punto tejido. Lo mismo que en sl1, k1, psso. Es una disminucion, llamada surjete simple.
sl tambien s - slip a stitch Pasar un punto sin tejer.
sl st - slip stitch(es) Pasar puntos sin tejer.
sl1, k1, psso - slip1, knit1, pass the slipped stitch over. Lo mismo que SKP
sl1k o tambien sl 1 k-wise - slip a stitch knit-wise Pasar un punto como si lo fueses a tejer del derecho.
sl1p o tambien sl 1 p-wise - slip a stitch purl-wise Pasar un punto sin tejer de la aguja izq a la dcha como si lo fueses a tejer del reves.
slip knot Nudo corredizo.
ssk - slip, slip, knit slipped stitches tog Pasar uno sin tejer, pasar otro sin tejer, tejer del derecho los dos puntos juntos. Una manera de disminuir.
ssk (mejorado) - sl 1, sl 1 p-wise, knit slipped sts tog Pasar un punto sin tejer, pasar otro punto sin tejer como si lo fueses a tejer del reves, tejer los dos puntos juntos.
ssp - slip, slip, purl Pasar sin tejer, pasar sin tejer, tejer del reves los dos puntos juntos.
sssk - slip, slip, slip, knit 3 slipped stitches together. Pasar sin tejer, pasar sin tejer, pasar sin tejer, tejer del derecho los 3 puntos juntos.
st (s) - stitch(es) Punto(s).
St st - Stockinette/Stocking stitch Punto de jersey. Una vuelta del derecho y otra del reves.

T
tbl - through the back loop
A traves de la hebra trasera del punto.
tog - together Juntos

W
WS - wrong side
, La cara trasera o del reves de la labor.
wyib - with yarn in back Con la hebra hacia atras.
wyif - with yarn in front Con la hebra hacia delante.

Y
yb o tambien ybk - yarn to the back Con la hebra hacia atras.
yd(s) - yard(s) Yarda 1yrd = 0.9144 m
yfon - yarn forward and over needle Lo mismo que yo.
yfrn - yarn forward and 'round needle Lo mismo que yo.
yo - yarn over Echar hebra.
yo2 o tambien yo twice - yarn over twice Echar hebra dos veces seguidas.
yon - yarn over needle Igual que yo
yrn - yarn 'round needle Lo mismo que yo

SIMBOLOS
[ ] Trabaja las instrucciones que se encuentran entre parentesis tantas veces como se indique.
" inch(es) pulgada(s) 1"= 2.54cm
( ) Trabaja los puntos que se indican entre parentesis. Esto puede ir seguido de "2 times", "3 times" etc. Quiere decir que debes hacer lo que te indican en el parentesis 2, 3 o las veces que indique.
* Sigue las instrucciones indicadas a partir del asterisco.
* * Sigue las instrucciones indicadas entre asteriscos.

viernes 9 de octubre de 2009

JUST SOME NEW TABIS (a la japonesa).


Algo hay que hacer con todos los restos de lana para calcetines que pululan por esta casa, por ejemplo calcetines tabi para MrI.
Me tendria que poner a redactar el patron y publicarlo de una vez... Cuando teja los proximos tomo nota de lo que estoy tejiendo. Asi se acabara la improvisacion y ambos tabis de un mismo par seran de la misma talla!!!
Damson acabado. Con modificaciones.

jueves 8 de octubre de 2009

PUNTA DE TENO. TENERIFE.

Hasta Punta de Teno llegamos.
Era sabado y hacia un calor exagerado.
Paseamos, sudamos y visitamos el faro.
Y de vuelta en casa recados, citas y otras obligaciones. Haciendome a la idea de que me quedan pocos dias de vacaciones. Damson acabado y estos cojines pendientes, en fieltro negro a juego con el silloncito semiesferico recien retapizado por nosotros mismos (esto casi nos destruye como pareja).

martes 6 de octubre de 2009

STOP, MARIPOSAS.

Lo estabamos pasando tan bien en Tenerife que cambiamos el billete de vuelta para disfrutar un poco mas de la buena compañia y amabilidad de nuestros anfitriones.
Gracias a Bea conocimos el Iceland y sus fantasticos productos. Volvi cargadita de pasta de tomate y harinas para panificar varias. Gracias por ese ratitoy por las galletas ( ya no existen)!

domingo 27 de septiembre de 2009

LAS PALMAS DE GRAN CANARIA, Gran Canaria.

Nada, absolutamente nada, es comparable a la felicidad de volver a casa despues de haber pasado unos dias fuera. Da igual lo bien que lo haya pasado o lo bien acompañada que haya estado (que me han mimado muuucho estos dias), abrir la puerta, aspirar ese olor familiar, tirarme en mi sillon, dormir en mi cama, simplemente mirar a mi alrededor y saber que este es mi sitio no tiene precio.
Aunque no puedo negar que estos 15 dias han sido la mar de productivos:

1. Teji un par de calcetines y un par de manoplas para bebe. Un par de tabis con restos de lana de calcetin para MrI y llevo un Damsom precioso a medias.
2. Empece y termine "Aurora Boreal" de Asa Larsson. Cuando se termino no me quedo mas remedio que hincarle el diente a "Yo, Claudio".
3. Vimos en dos dias la primera temporada de "True Blood". Que bien esta esa serie!
4. Convivi con un pequeñajo de 16 meses durante 1 semana, lo que resulta bastante diferente que trabajar con niños.
5. Fui a las playas mas bonitas del archipielago y tome laaaargos baños de mar y de sol. Disfrutamos de menos dias de sol de los que esperabamos, pero los suficientes como para recargar pilas.
6. Fui a urgencias y me cojieron una via por primera vez en mi vida adulta. Lo contaremos como una experiencia enriquecedora...
7. Pudimos ir a todos nuestros restaurantes, bares y antros favoritos. Comimos como cochinos. Seguramente esto tiene relacion directa con la gastroenteritis.

Y felizmente, esta noche dormiremos tranquilos en casita.
Preparando la proxima escapada programada para este fin de semana y con muchas ganas de ponerme al dia de todo lo ocurrido en la blogoesfera en mi ausencia,
LB

miércoles 23 de septiembre de 2009

TARAJALEJO, Fuerteventura.



Se acabaron los dias de playa. O eso parece. Ha llegado el mal tiempo a la isla (esto nunca nos habia pasado antes). Y la gastroenteritis mortal tambien (eso si que me habia pasado).
Fotos del hotel, cuando podia alejarme 10m del baño. Menos mal que ya estoy saneandome.
Les debo un post de mis sitios favoritos de Fuerteventura. Hay que promocionar la isla, que es preciosa. Cuando vuelva a casa.
Un beso muy grande para Cris y otro para Itxaso ( que ilusion tu comment!!!!)

sábado 19 de septiembre de 2009

LA CONQUISTA DE LA ARENA. Corralejo, Fuerteventura.

Seguimos vuelta y vuelta al sol de las maravillosas playas de la isla vecina. Aunque hoy el tiempo no ha ayudado. Suerte que habiamos dejado el Clement's Resort para pasar el finde en este hotel mas al sur. Fue la mejor manera de despedir a los que se les acaban las vacaciones, de remojo en el spa, alli da igual que llueva o truene. De vuelta a nuestro alojamiento habitual uno tiene la sensacion casi de volver a casa.
Mientras hemos hecho pequeños descubrimientos. Hasta hace poco pensaba que tejer y estar en la playa eran incompatibles, encremamiento resbaladizo, arena en los ovillos, una teta aqui y la otra alla... Me equivocaba. La prueba, unos mini calcetines con manoplitas a juego para un pequeño majorero.
Muchos besos para Ro que esta pasando unos dias en LP!!!Y sin poder evitarlo me veo obligada a colgar unas cuantas fotos, de las ochocientas mil que ya tenemos, de las playas de Corralejo. Es un sitio tan bonito que no encuentro mejor manera de acercarlo a los demas.
Arena blanca, aguas cristalinas, una carretera entre las dunas y nuestra eterna sombrilla. Hasta nosotros dandonos un baño (terribles mi peluca playera!!!!). Un poco de todo.
Hasta pronto!

martes 15 de septiembre de 2009

BAJO EL SOL. El Cotillo, Fuerteventura.

Indescriptible la felicidad al descubrir que pillabamos conexion en el apartamento!
Mucha tranquilidad. Playa, sol y un poco de cotilleo nocturno en internet.

domingo 13 de septiembre de 2009

CERRADO POR VACACIONES.

"...con amor, con mi gente abajito del sol
con las olas y el amanecer
como un niño jugando otra vez
sin parar de correr..."
Hasta dentro de un par de semanas, me voy de vacaciones!!!!

jueves 10 de septiembre de 2009

REVONTULI.

Patron: Revontuli Shawl. En español aqui.
Lana: 2 ovillos de Schoppel Zauerball color Brombeeren.
Agujas: Circulares 3mm y circulares 3.5mm.

No tengo tiempo de escribir mas. El Revontuli esta oficialmente acabado, bloqueado y rematado. Listo para usar.

martes 8 de septiembre de 2009

COOKIE TIME.


Es media tarde y MrI esta tirado en el sofa aquejado de sintomas gripales.
- Que prefieres galletas de chocolate o de no chocolate ?
Aun no se de que son las Snickerdoodles de Bea pero en las fotos tienen tan buena pinta que me da igual, de hecho uso toda mi fuerza jedi para que MrI las elija. Pero es en vano. Contra todo pronostico, MrI, que pertenece al 1% de la poblacion mundial a la que NO le gusta el chocolate, elige las de chocolate.
Valeeee! no hay problema, una hornada de Snickerdoodles y otra de Totally Chocolate Chocolate Chip Cookies, sin chips, que ya son asi bastante entuyentas.
Y esta es la historia de como pase la tarde haciendo galletas y fotografiando galletas, porque si hay algo que me gusta tanto como comer es fotografiar comida.
Esos preciosos agarradores en modular knitting fueron un regalo de cumple de Lamone. Estan siendo muy bien aprovechadas.
MrI, mejor, gracias.
Riquisimas con un vaso de leche fria. Mañana me espera en energetico desayuno.

lunes 7 de septiembre de 2009

EL SUELO A MIS PIES.

El tema de septiembre en "La Vuelta al Mundo", grupo en el que participo, ejem, erraticamente, es La "Busqueda del Tesoro".
Consiste en fotografiar 16 elementos de tu ciudad. El #7 es el suelo. Y quien ha pasado alguna vez por aqui sabe que yo no concibo el suelo de ningun sitio sin unos buenos pies de uñas pintadas que lo adornen. Asi que aqui esta mi primera contribucion del mes. Sigo a la busca y captura de los elementos restantes de la lista. El #7 artista callejero se me escapo por los pelos...
Mientras tanto me dedico a la limpieza de tooodos los armarios, cajones y artefactos de almacenamiento varios de casa. Tarea ingrata y aburrida donde las haya. Asi he decubierto cosas tan sorprendentes como:
1. Tenia 23 tubos de vaselina esteril Braun repartidos por toda la casa!!!. Una nunca sabe cuando va a necesitar hidratarse los labios, ni donde, claro.
2. Descubri en que lugar super seguro a prueba de perdidas habia guardado el par de pendientes que me regalaron por mi cumple. Y que estaba a tan buen recaudo que solo pude ponerme ese dia.
3. MrI se cree que es Camaron. Haciendo inventario de sus camisas encontre una que solo tenia un boton! corriendo me la quito de las manos y se la llevo a mi hermano:
- Tio, te acuedas de aquella noche que me rompi la camisa como Camaron!!!!
Luego se gira hacia mi y me dice muy orgulloso:
- Y ese boton escapo porque no lo tenia abrochado.
Dios, dame paciencia!!!!
4. Tengo tanta lana que he conseguido rellenar todo el canape del chaiselong con ella. Bueno, al menos ahora esta toda bien localizada en un unico emplazamiento. No mas uy! mira lo que me acabo de encontrar aqui, justo dentro de esta alacena, si son unos ovillos de mohair. Idem con tooodas las agujas de tejer y crochetear que tenia esparcidas aqui y alla, con el consiguiente riesgo que implica clavarte una aguja en el culo al sentarte en el sofa ( el mayor miedo de los habitantes de la casa).
Hala! a seguir aprovechando las vacas.

sábado 5 de septiembre de 2009

UN TOCADO, POR FAVOR!

Quiero un tocado plumifero como el que lleva Jessica Alba en esta foto del Cuore.
La diadema negra sobre la que montar las plumas ya la tengo, ahora a buscar el resto.

jueves 3 de septiembre de 2009

JUST A BOWL OF APPLES. Una sucesion logica de imagenes.


Casi 30 años para descubrir que las manzanas son irresistiblemente fotogenicas.

miércoles 2 de septiembre de 2009

VACACIONES!!!!

:: Pilar y yo con nuestros Revontulis, el mio sin bloquear:: Pilar con su Phiaro:: Pilar y Violeta en El Palacio de las Lanas::
De verdad que este año me merezco cada minuto de cada hora de cada semana de mis vacaciones. Totalmente iracunda y desesperada (a partes iguales) he contado los segundos que faltaban para llegar a las 8am del dia 29 de agosto, en el que oficialmete comenzaba mi periodo vacacional. Y ahora estoy difrutando.
1. He visto al menos una peli por dia tranquilita en casa. Y fui al cine para no perderme "Mapa de los sonidos de Tokio".
2. Pase tres dias en ElApartamento, repartiendo mi tiempo entre estar de remojo en la piscina, tostarme vuelta y vuelta en la hamaca y tejer mientras veo Sexo en NY, serie de la que parece que no me canso.
3. Ni un solo dia me he levantado antes de las 12pm.
4. Pase toda una tarde en muy buena compañia en El Palacio de las Lanas. Y luego merendamos churros en nuestro bar habitual. Hablamos sobre patrones, diseñadores, hijos, pelis, libros de todo un poco, desordenadamente.
5. Estoy a punto de acabarme el noveno libro del año y de empezar a tejer el tercer chal. Asi que parece que he conseguido establecer un equilibrio lectura/tejido.
6. Tengo una lista de un millon de cosas que arreglar durante las vacaciones antes de irme a la otra isla. Y muchos planes para estas semana de libertad. Asi que creo que mañana me vere obligada a levantarme antes de las 12.
Hasta entonces!