30 diciembre 2009

LA THERMOMIX NAVIDEÑA o mira tu que bien me porte este año!

Muy bien me he tenido que portar este año para que Papa Noel totalmente por sorpresa me dejara este pedazo de regalo bajo el arbol! Y vaya cara de tontuza que se me quedo cuando abri el paquete!
Muchas, muchas, muchas gracias mama, eres la mejor ( con o sin aparatejo de cocina!).

EDICION: Pues si que he sido buena, acabo de descubrir el nuevo editor de Blogger, que no es perfecto pero al menos tiene funcion deshacer!

27 diciembre 2009

LITTLE BLANKETS ARE FOR LITTLE BOYS.

El proximo año Las Palmas Knits! tendra un nuevo miembro. El pequeño Raul nace en enero y aunque por las islas solemos disfrutar de una temperatura media bastante buena tambien sufrimos nuestros ratitos de frio. Eso no sera un problema para el enano, hace tiempo que su madre prepara su llegada. Esta es nuestra contribucion.
LaBruja y yo pasamos toda una tarde marcando telas, cortando y preparando el top, unos dias despues, un poco de pegamento toxico horrible de ese, maquina arriba, maquina abajo y voila! Una manta a medida para la cunita del bebe!
No se si reconoceran las telas del top. Son de Ikea (una vez mas). Una combinacion de dos estampados infantiles diferentes sobre fondo blanco, cortadas en bloques cuadrados simples de 15cm x 15cm. 100% algodon. La trasera es azul liso en una pieza unica y esta acolchada a mano. El relleno es forro polar.
No recuerdo las medidas exactas, pero es lo suficientemente grande como para remeterla bajo el colchon o para ponerla sobre el suelo para que el niño se revuelque encima cuando sea un poco mayor.
La mantita a pesar de ser tan simple es tan mona ... Vuelvo a repetir diseño seguro, el 2010 traera a otro pequeñaj@ que tampoco puede pasar frio! La llegada de estos dos niños me alegra muchisimo, quiero mucho a sus madres y se que los esperan con ilusion (corrijo, todos esperamos conocerlos a su debido tiempo!).
Pero antes de coger la aguja y meterme en otro berenjenal hay que acabar con alguno de los UFOs tejeriles que pululan por casa.
Esto es todo por ahora, disfruten de la ultima semana del año, yo ya estoy en ello!
PD: Creo que le pedire a los Reyes un editor de texto decente para Blogger! que cansino es!

22 diciembre 2009

DONDE CRECE LA MASA.

El truco: poner a levar la masa en un sitio calido y como por estos lares no es habitual tener calefaccion en casa, ahi la dejo cerquita de la secadora de condensacion que desprende un calor infernal! a las levaduras le mola...

14 diciembre 2009

TOMA TOMATE!

Uh! derrepente senti un anormal fresquito en el pie derecho, pero como estaba muy ocupada no pude sacarme el zueco plasticoso para ver que problema habia por ahi abajo. Que sorpresa mas desagradable cuando al fin me pude sentar y quitarme el zapato para descubrir que mi super Arch-sock shape se estaba desintegrando en mis narices! Medidas de reanimacion urgentes para mis calcetines favoritos! Fuera calcetin, en reposo absoluto hasta nueva orden. Suerte que ya eran las 7 am y en una hora estariamos en casa.
Pero no teman, tras practicarles las suturas pertinentes evoluciona favorablemente. Eso si le quedara una buena cicatriz.
Moraleja, cuando cierren un calcetin en redondo refuercen bien la costura!

13 diciembre 2009

LA MESA PUESTA.

En la cocina, festejando un almuerzo casero, que no es poco teniendo en cuenta que los dos ultimos domingos pase 14 esplendidas horas trabajando y comiendo un triste menu rancio de cafeteria, cosas de la crisis y de la falta de sustitucion de personal ... Tragedias aparte, he pasado un fin de semana tranquilo entre fogones, telas y lanas, justo a la mitad de mi semana libre.
Este es un menu rapido y rico, en poco mas de 1h estaba todo preparado: Ensalada de lechugas variadas con salmon y queso marinado con eneldo y frutos secos, coliflor gratinada y judias con almejas. De postre mandarinas para todos.
Para la ensalada:
Dos bolsas de lechugas variadas listas para servir ( o deberia decir de vegetales para ensalada, porque esas bolsas traen hasta berros!) Uso dos diferentes para mezclar mas tipos de vegetales.
Un paquetito de taquitos de queso y salmon con eneldo de MercaMoma.
Nueces y pasas.
Tu aliño preferido.
Le hubiese puesto trocitos de pepino, pero no tenia.
La receta de la coliflor gratinada es de Directo al Paladar. Es muy sencilla, yo la unica variacion que he hecho es cortar la coliflor en ramitas mas pequeñas y cubrirlas bien con la mezcla de huevo, leche y queso. Ademas de ponerle mas queso por encima para que se gratine a lo bestia. Nunca un plato tiene suficiente queso.
Es la segunda vez que la hago y tiene gran aceptacion en casa.
Las judias con almejas son una adaptacion de una receta de Julius22 de MrsI. El hizo algo parecido con berberechos y la suegra apaño este otro plato tan rico.
Necesitas:
1 Cebolla grande
5 dientes de ajo
Perejil
Vino blanco.
1 cucharada de harina
1 taza de caldo de pescado
Sal, pimienta
1 o 2 pimientas de cayena
1/2 kg almejas.
1 botecito de judias blancas pequeñas ( yo no he probado con judias secas, supongo que si las dejas en remojo la noche antes y las pones en el guiso pronto quedaran bien, blanditas)
Picas la cebolla y el ajo pequeñitos y los sofries en aceite de oliva. Cuando esten pochitas añades el perejil picado. A continuacion una cucharada de harina. Remueves y dejas que la harina se cueza. Salpimentas. Añades el caldo de pescado y despues el vino blanco. Mezclas bien y añades las almejas (sabras que estan hechas cuando se hayan abierto) Al poquito pones las judias para que les de tiempo de cojer sabor.
Listo para servir calentito!

12 diciembre 2009

POPPY'S ACCESSORIES!

Lana: La muñeca esta tejida con Katia espiga 50% algodon peinado+ 50% acrilico microfibra, color . El vestido con Katia Mississipi Tex, 60% algodon+40 acrilico. Los zapatos y braguitas, Katia Panama?. El chal con restos de lana para calcetines, 75% lana+ 25% poliamida El pelo, Katia Marathon, 75% acrilico+ 25% lana.
Agujas: Agujas KnitPro Armony de dobles puntas 2,75mm para el cuerpo de la muñeca y el vestido. Agujas metalicas de dobles puntas 2mm para los zapatos, braguitas y chal.
Tenia que repetir este patron! Esta vez como regalo de navidad para la primita de MrI. Disfrute tejiendo la primera Poppy ( que ahora es Marta, por cierto) y aun disfrute mas diseñando pequeños complementos para esta segunda muñeca.
No hice ninguna modificacion sobre el patron original, al menos para tejer el cuerpo de la muñeca. Solo varie los tiros del vestido. En vez de tejer dos tirantes, le hice una especie de espalda de nadadora. Comence tejiendo el primer tirante tal como dicen las instrucciones, montando 20 puntos. En la siguiente vuelta solo teji 10 ( los otros 10 quedan en espera) y monte otros 10 a continuacion, sin romper la hebra. La tercera vuelta se teje completa, cerrando la labor. Corte la hebra y cerre los 10 puntos que quedaban en espera a la vez que los tejia. Parece un rollo, pero todo es ponerse con las agujas delante, seguir las instrucciones y ser un poco instintiva!
Material extra: Un par de botones, hilo de bordar para los ojos y la boca y colorete del color que prefieras.
Por supuesto que no se me ocurrio apuntar las instrucciones para los mini complementos a la vez que los tejia. Porque hacerlo facil cuando lo puedo hacer muy dificil? Asi que cuando se me ocurrio que quizas deberia publicar los patrones en el blog por si alguien queria usarlos tuve que partirme el coco para recordar como los habia hecho exactamente. Y lo que les dejo son dos patrones casi experimentales, los he repasado a conciencia, pero si alguien los teje y descubre algun error, por favor que contacte conmigo.
Las abreviaturas, que se traducen al comienzo de cada patron estan en ingles. Inventar unas en castellano como hice para los tabis me resulta muy pesado. Tengo que estar continuamente mirando con que palabra se corresponde cada una. Con las abreviaturas inglesas es mucho mas facil, siempre las he usado, casi desde que aprendi a tejer, asi que me salen solas.
Los patrones van con un intento de traduccion al ingles (si encuentran errores avisen) para colgarlo en el Ravelry.
Alla van, a tejer!

BRAGUITAS/ UNDERWEAR
Unas braguitas mini con picot y un pequeño calado diagonal.
Material: Katia Panama, agujas de dobles puntas 2mm.
Materials: Katia Panama, 2mm double-point neddles.
Abreviaturas:
k: knit: tejer del derecho
k2tog: knit 2 together: tejer dos puntos juntos del derecho.
p: purl: tejer del reves.
p2tog: purl 2 together: tejer dos puntos juntos del reves.
r: round: vuelta.
ssk: slip, slip, knit: pasar sin tejer como si se fuese a tejer del derecho un punto, repetir con el siguiente y tejerlos los dos juntos del derecho.
sts: stitches: puntos.
yo: yarn over: echar hebra.

Montar 42 puntos de manera provisional y repartirlos entre 4 agujas.
Cast-on 42 stitches with provisional yarn and distribute in 4 needles and join for working in the round.
Con la lana definitiva tejer 4 vueltas del derecho en redondo.
Using the underwear yarn knit 4 rounds.

R5: yo, k2tog* repetir hasta el final de la vuelta.
R5: yo, k2tog* repeat until the end of the round.

Tejer del derecho otras 4vueltas.
Knit 4 rounds.
Desmontar el montaje provisional, pasando los puntos a otras cuatro agujas, imperdibles, hebras de lana, lo que tengas a mano.
Remove the provisional cast-on, slipping the stitches to another four needles, safety pins, waste yarn... whatever you have.
Doblar la mitad superior (donde se encontraba el montaje provisional) de la labor hacia el interior, ahora aparece el picot. Trabajar la siguiente vuelta cojiendo un punto de la parte superior y otro de la parte inferior y tejiendolos juntos. 42 puntos.
Fold knitting in half. The next round will be knitted using one stitch from the round in course and another one from the cast-on, these two stitches are knitted together. 42 stitches.

R10: k8, k2tog, yo, k, yo, ssk, k29.

Ahora separamos la labor en 21 puntos delanteros y 21 traseros. Dejamos en espera los 21 puntos delanteros. Trabajamos sobre los 21 traseros:
Now divide the knitting in two, 21 front stitches and 21 back stitches. Work on the 21 back stitches:

R11: p2tog, p17, p2tog.
R12: k2tog, k15, ssk.
R13: p2tog, p13, p2tog.
R14: k2tog, k11, ssk.
R15: p2tog, p9, p2tog.
R16: k2tog, k7, ssk.
R17: p2tog, p5, p2tog.
R18: k2tog, k3, ssk.
R19: p2tog, p1, p2tog.
R20: k3.
R21: p3.

Dejar estos 3 puntos en espera y comenzar a trabajar los 21 puntos delanteros por la cara trasera como se explica a continuacion:
Place this 3 sts on a safety pin and start working the 21 front sts on its wrong side.

R 11': p2tog, p17, p2tog.
R12': k2tog, k4, ssk, yo, k3, yo, k2tog, k4, ssk.
R13': p2tog, p13, p2tog.
R14': k2tog, k1, ssk, yo, k5, yo, k2tog, k1, ssk.
R15': p2tog, p9, p2tog.
R16': k2tog, k7, ssk.
R17': p2tog, p5, p2tog.
R18': k2tog, k3, ssk.
R19': p2tog, p1, p2tog.
R20': k3.
R21': p3.
R22: k3.

Cortar la hebra dejando hilo suficiente para remallar (grafting) los 3 puntos delanteros con los 3 puntos traseros. Rematar las hebras sueltas.
Cut yarn leaving it long enought to graft the front and back sts.
Un chal ligerito para que Poppy no pase frio este invierno, aunque no lo crean por aqui abajo tambien estamos en diciembre y se esta haciendo notar con lluvia, viento y mas lluvia.
Usa cualquier restillo que tengas por ahi para crear tu propio abrigo, luego no olvides bloquearlo.

CHAL/ SHAWL.

Material: Agujas 2mm, restos de lana para calcetines.
Material: 2mm needles, sock yarn leftovers.

Abreviaturas.
k: knit: tejer del derecho.
k2tog: knit 2 together: tejer dos juntos del derecho.
p: purl.
sts: stitches: puntos.
yo: yarn over: echar hebra.
9 times: 9 veces.

Monta 3 puntos.
Cast on 3 sts.

R1: k1, yo, k1, yo, k1.
R2: K1, p3, k1.
R3: k1, yo, k1, yo, k1, yo, k1, yo , k1.
R4: k1, p7, k1.
R5: k1, yo, k3, yo, k1, yo, k3, yo, k1.
R6: k1, p11, k1.
R7: k1, yo, k5, yo, k1, yo, k5, yo, k1.
R8: k1, p15, k1.
R9: k1, yo, k7, yo, k1, yo, k7, yo, k1.
R10: k1, p19, k1.
R11: k1, yo, k9, yo, k1, yo, k9, yo, k1.
R12: k1, p23, k1.
R13: k1, yo, k11, yo, k1, yo, k11, yo, k1.
R14: k1, p27, k1.
R15: k1, yo, k13, yo, k1, yo, k13, yo, k1.
R16: k1, p31, k1.
R17: k1, yo, k15, yo, k1, yo, k15, yo, k1.
R18: k1, p35, k1.
R19: k1, yo, k17, yo, k1, yo, k17, yo, k1.
R20: k1, p 39, k1.
R21: k1, yo, k19, yo, k1, yo, k19, yo, k1.
R22: k1, p43, k1.
R23: k1, yo, (k2tog, yo) 9 times, k1, yo, k1, yo, k1, (yo, k2tog)9 times, yo, k1.
R24: k1, p43, k1.
R25: k1, yo, k21, yo, k1, yo, k21, yo, k1.
R26: k1, p47, k1.
R27: k1, yo, k23, yo, k1, k23, yo, k1.
R28: k1, p51, k1.
R29: k1, yo, k25, yo, k1, yo, k25, yo, k1.
R30: k1, p55, k1.
R31: k1, (yo, k3)9 times, yo, k1, (yo, k3)9 times, yo, k1.
R32: k1, p75, k1.
R33: k1, yo, k37, yo, k1, yo, k37, yo, k1.
R34: k1, p79, k1

Desmontar flojito, bloquear y rematar los hebras sueltas.
Cast off and block.

02 diciembre 2009

CROCHETEANDO.

1 carrete de cuerda + 1 aguja de ganchillo de bamboo + 1 par de agujas de tejer gordas + 1h libre = organizador de mandos y salvamantel para el portatil.
Y ademas un regalito inesperado desde Argentina. Rita visito algunas de las lanerias mas populares de Buenos Aires y se acordo de mi. Un ovillo de merino 100% teñido a mano en tonos verdes y azules y un vellon de merino crudo para teñir e hilar. Estoy desesperada por comenzar a experimentar. Gracias!